Zajímalo by mě při kolika procentním zatížení to prdlo.
PS: "praskla v místě sváru" si opravte na "svaru" :-)
Odpovědět1 2
Ono je to jak píše madpavel.
Sám jsem měl kdysi problém rozlišit svar a svár. Po získání papíru na vizuální kontrolu svarů už s tím problém nemám. Tak jsem si dovolil v dobrém na tu chybku upozornit.
Pomůcka: svařuji nebo svářuji?
Je to stejné jako např. standard a standart...mraky lidí s tím má problém, přitom standart neexistuje (leda tak v cizím jazyku). I to jsem se naučil až ve svých cca 30ti letech.
Člověk se učí celý život, nikdo neví všechno a čeština je krásný ale někdy zapeklitý jazyk. O to je s ní větší sranda :-)
Odpovědět0 0
Teď jsem si všiml, že jsem ti v předchozím příspěvku zkomolil nick, sorry ;)
Jinak já kdybych nedělal ve firmě, kde hlavní náplň je svařování, tak bych to asi také popletl :)
Odpovědět0 0
V poho. Zkomolit přezdívku je hodně jednoduché :-D
Jak říkám, člověk se učí celý život a nikdo nemůže vědět všechno.
Tak tady u článku jsme se naučili rozdíl mezi svarem a svárem :-)
Odpovědět0 0
A teď už zbývá jen doučit se skloňování číslovek. ;)
Odpovědět0 0
Juknu na to :-)
Odpovědět0 0
Je to komplikované, protože pracovník vytvářející svar je svářeč a ne svařeč. A také postup vytváření svaru je sváření, nebo svařování.
Odpovědět0 0
Pravda, nemáme to jednoduché :D
Odpovědět0 0